Mitwirkende

Eiblin Koch

Eiblin Koch

Illustratorin von Meerseelenallein

Dies ist die erste Veröffentlichung von Eiblin. Als Studentin der Naturwissenschaften wandte sie sich der Illustration zu, um die Dinge zu kommunizieren, die wir oft nur schwer sagen können. Hingezogen zum Wasser, fühlt sich Eiblin an der Ostküste von Kanada zu Hause.


This is Eiblin’s first publication. A student of science, she turned to illustration to communicate the things we often struggle to say. Drawn to the water, Eiblin calls Canada’s east coast home.

www.eiblinkoch.com

Ahoo Maher

 Illustratorin von „Lisa“ und „Ich bin eins“ 

Ahoo Maher, geboren 1990, kommt aus einer Künstler-Familie aus dem Iran und lebt seit 2008 in Österreich. Sie hat ihr Studium an der Universität für Musik und Darstellende Künste/Wien in Musikpädagogik und Cello begonnen und im Jahr 2017  ihr Diplom in kontextueller Malerei bei Prof. Ashley Scheirl an der Akademie der bildenden Künste in Wien abgeschlossen. Seit 2013 Auftritte im Bereich Improvisation/Neue Musik/Performance mit unterschiedlichen Ensembles. Sie nahm bisher an drei Einzelausstellungen und mehreren internationalen Gruppenausstellungen und Performances teil. Sie beschäftigt sich zurzeit hauptsächlich mit Medien, Installation und Zeichnung zum Thema „Zensur und Frauen“. Parallel dazu arbeitet sie als Kuratorin in der Galerie „Public Domain“ des Porgy&Bess in Wien


آه و ماهر متولد ۱۳۶۹ تهران، از سال ۱۳۸۷ ساکن وین
وی تحصیلات خود را در رشت ه موسیقی „آموزش ویلنسل“ آغاز کرد و در سال ۱۳۹۵ کارشناس ی ارشد نقاش ی را نزد
پروفسور اشلی شایرل در آکادمی هنرهای زیبا وین به پایان رسانید .
آه و ماهر فعالیت خود را در زمینه پرفرمنس و هنرهای تجسمی مستقلا پیش میبرد، موضوع اصلی کا رهای او زنان و
سمبلهای مونث در هنر و معماری است .
آه و ماهر از سال ۱۳۹۲ اجراهای زیادی با انسامبلهای متعددی در اقص ی نقا ط جهان در زمینه موسیقی معاصر و
بداهه نوازی داشته است. از جمله فعالیتهای وی در زمینه هن رهای تجسمی تا به کنون میتوان به ۳ نمایشگاه انفرادی
در اتریش و ایران، و شرکت در نمایشگاههای گروهی و پرفورمنسهای متعدد بینالمللی اشاره کرد. وی همچنین از بهار
۱۳۹۷ به عنوان کیوریتور هنری در گالری پابلیک دومین در وین مشغول به کار است .

https://ahoo-maher.tumblr.com/

Ahoo Maher

Übersetzungen

Lektorat, englische, französische und spanische Übersetzungen

Karen Diehl (PhD), mit deutsch-englischer Kindheit, Jugend und späterem Leben im inner- und außereuropäischem Ausland, ist Freiberuflerin in Sachen Sprache: Übersetzerin, Lektorin, Ghostwriterin und nicht zuletzt Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache für Studierende, Flüchtlinge und Deutschinteressierte aus aller Herren Länder.

Karen Diehl (PhD) had a German-English childhood followed by adulthood in several European and non-European countries. She is a freelancer in the area of language: a translator, copy editor, copy writer and last but not least a teacher for German as a foreign language for students, refugees and lovers of German from all over.

Karen Diehl


Margareta Wetchy
George Soued

Margareta Wetchy und George Soued

Arabische Übersetzungen

George Soued und Margareta Wetchy studierten gemeinsam Arabistik an der Universität Wien und arbeiten ehrenamtlich beim Verein Ceurabics, der sich für den Austausch zwischen Menschen aus dem mehrheitlich arabischen Raum und Österreich einsetzt.

جورج سويد ومارغريتا فيتشي درسا معًا اللغة العربية في جامعة فيينا ويعملان بشكل تطوعي في جمعية Ceurabics، التي تلتزم بالتبادل الثقافي والاجتماعي بين الأشخاص من الدول العربية والنمسا.

Was wir machen

Wir engagieren uns für den interkulturellen und interreligiösen Dialog zwischen Menschen aus dem arabischen Raum.

Ceurabics


Anahita Tasharofi-Alteirac

Übersetzungen auf Farsi

Anahita Tasharofi-Alteirac wurde in Tehran, Iran geboren und kam im 13. Lebensjahr gemeinsam mit ihrer Mutter, ihrem Bruder und ihrer österreichischen Großmutter nach Wien, Österreich.
Nach der Matura/Abitur begann sie sofort als Dolmetscherin und Sozialarbeiterin in NGOs zu arbeiten. Sie ist stets bemüht soziale und menschenrechtliche Aktivitäten mit Kunst, Kultur und Sport zu verbinden und ruft diverse Projekte mit dem Fokus auf Kinder und Jugendliche ins Leben.

آناهیتا تشرفی در تهران، ایران متولد شده و در سن ۱۳ سالگی به همراه مادر، برادر و مادربزرگ اتریشی اش برای زندگی به وین آمد.
وی بعد‌ از دیپلوم، کار کردن به عنوان مترجم و مددکار را در انجمن های خیریه و غیر دولتی شروع کرد و بنیان گذار پروژه های مختلفی است که سعی دارند حقوق بشر و فعالیت های فرهنگی ‌و ورزشی را به خصوص برای کودکان و نوجوانان بپیوندند.

Anahita Tasharofi-Alteirac